Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "constantin bodin" in English

English translation for "constantin bodin"

constantine bodin
Example Sentences:
1.Constantine Bodin attempted to maintain the enlarged realm left him by his father.
Constantin Bodin tenta de maintenir le royaume agrandi laissé par son père.
2.Exactly what happened in Duklja is unknown, and there may have been a civil war during Bodin's possible captivity.
Ce qui se passa exactement en Dioclée est inconnu, et il put y avoir une guerre civile durant la captivité supposée de Constantin Bodin.
3.The Byzantine campaign against Duklja is dated between 1089 and 1091 and may have succeeded in taking Bodin captive for the second time.
La campagne byzantine contre Dioclée se déroula entre 1089 et 1091 et réussit probablement avec la capture une seconde fois de Constantin Bodin.
4.After a number of these persons were killed or exiled by Bodin and his wife, the church managed to keep the impending blood feud from sparking off a full-blown civil war.
Après qu'un nombre de ces personnes fut tué ou exilé par Constantin Bodin et son épouse, l'église intervint pour empêcher que l'imminente dissension sanglante ne déclenchât une guerre civile.
5.Constantine Bodin's relations with the west included his support for Pope Urban II in 1089, which secured him a major concession, the upgrading of his bishop of Bar to the rank of an archbishop.
Les relations de Constantin Bodin avec l'Ouest incluaient son soutien pour le pape Urbain II en 1089, qui lui assura une concession majeure, l'élévation de son évêché de Bari au rang d'archevêché.
6.However, after the death of Robert Guiscard in 1085, Constantine Bodin was faced by the hostility of the Byzantine Empire, which recovered Durazzo and prepared to punish the king of Duklja for siding with the Normans.
Néanmoins, après la mort de Robert Guiscard en 1085, Constantin Bodin rencontra l'hostilité de l'Empire byzantin, qui récupéra Durazzo et se prépara à punir le roi de Dioclée d'avoir pris le parti des Normands.
7.According to the Chronicle of the Priest of Duklja, Doclean king Constantine Bodin gained Rascia in 1083 / 84 and assigned two princes who lived in his castle, brothers Vukan and Marko, to govern Rascia.
Selon la Chronique du Prêtre de Dioclée (en), le roi de Dioclée Constantin Bodin prend le contrôle la Rascie vers 1083/1084 et nomme deux princes locaux princes et frères Vukan et Marko, pour gouverner la Rascie.
8.In spite of his earlier opposition to the Byzantine Empire, Bodin at first supported the Byzantines against the attack of Robert Guiscard and his Normans on Durazzo in 1081, but then stood idle, allowing the Normans to take the city.
En dépit de son antérieure opposition à l'Empire byzantin, Constantin Bodin soutint d’abord les Byzantins contre l'attaque de Robert Guiscard et ses Normands à Durazzo en 1081, mais ensuite resta inactif, permettant aux Normands prendre la ville.
Similar Words:
"constantin bakaleinikoff" English translation, "constantin balmont" English translation, "constantin barbaros" English translation, "constantin barbu" English translation, "constantin batiouchkov" English translation, "constantin bogaïevski" English translation, "constantin bosianu" English translation, "constantin braun" English translation, "constantin brodzki" English translation